2013年10月16日 星期三

Chi

 
中國傳統「氣功」不易翻譯一般音譯 Chi。其實易生誤,解作「空氣」、「氣體」之「氣」。
傳統「氣」不排除各種氣體,實主體並不是空氣;古也不叫「氣功」簡稱「靜坐」、「導引」或「吐納」。古「氣」正式「炁」,字今已少用。
「氣」抽象概括的名詞,又客觀存在的東西。「聚則成形,散則化氣」,看得是形,不見是氣,「形」與「氣」互相轉化,一種事物兩種表現的形式。
氣「精微物質」,道釋「極微能動物質」。現代科學研究微觀世界為量子力學,量子即基本粒子,組成物質的最小單位。
「氣」不是粒子比粒子還小,趨近「虛無」。物理學研究證明,物質存在兩種形態,一由基本粒子組成的實體,一是感官不能覺察的場態,例如「場動成波」,即電磁振盪場變作電磁波。
看來古代謂「氣」,本質可能是超微粒子。「氣功」之「氣」是人體之「氣」,與物理學的「場」有不同。人體之「氣」來自細胞、氨基酸、 蛋白質、細胞核及遺傳基因。人體場極為複雜的生命場,一種理論人的健康狀態能透檢查生命場變化予以確定。

沒有留言:

張貼留言